一个念头的贯彻不终,是到底的错误。
【原文】
古之学者,在心地上做工夫,故发之容貌,则为盛德之符;
今之学者,在容貌上做工夫,故反之于心,则为虚德之病。
【译文】
古代的学者,在心地上下工夫,表现在外貌上,就是道德高尚的征兆;
现今的学者,在容貌上下工夫,推求到心地上,就是道德虚亏的表现。
【汇评】
陈榕门云:“诚于中,自然形于外;制乎外,所以养其中。”
【译注】
陈榕门说:“内心诚敬,自然体现在外表上;制约外在表现,可以用来修养心性。”
【原文】
只是心不放肆,便无过差;
只是心不怠忽,便无逸志。
【译文】
只要心里不放纵自己,就不会产生任何过错;
只要心里不怠慢疏忽,就不会出现非分想法。
【原文】
处逆境心,须用开拓法;
处顺境心,须用收敛法。
【译文】
处于逆境,要以开拓放达,发愤图强为法;
处于顺境,要以警觉收敛,约束身心为法。
【汇评】
智慧如镜,富贵福泽,其翳之者也;困苦艰难,其磨之者也。
徐曙庵云:“最妙是一个‘逆’字。今人处顺境,现成受享,有何意味?惟逆则艰难险阻中,陶炼得几许事业。故‘逆来顺受’四字,随在当有自得处。”
薛文清云:“国以逸欲而亡,家以逸欲而败,身以逸欲而为昏愚,为戕贼,患无不至。盖忧患是天理之行,震动惊醒,心胆变换之地。安乐是人欲之窟,般乐怠傲,志溺魂消之地。故孟子云:‘生于忧患,死于安乐。’”
古语云:“宝贵不与骄奢期,而骄奢至;骄奢不与死亡期,而死亡至。”处顺境者,可以知所警矣!
【译注】
人的智慧如同一面镜子,富贵幸福的生活,会使它蒙上尘垢;而困苦艰难的处境,却能把它磨得光亮无比。
徐曙庵说:“人生最妙的是一个‘逆’字。现在的人总处在顺境。坐享其成,有什么意味?只有逆境的艰难险阻,能够磨砺锻炼人在事业上获得成功。所以成语‘逆来顺受’,使人随处有所得益。”
薛文清说:“国家因为安逸放纵而灭亡,家业因为安逸放纵而衰败,自身因为安逸放纵变得昏聩愚昧,乃至被残害,祸患无所不至。忧患是天道运行中能使人思想震动惊醒,使人心胸胆识为之振奋的地方。而安逸**乐则是人欲的洞窟,种种享乐使人倦怠苟且,消磨着人的意志。所以孟子说:‘生于忧患,死于安乐。’”
古语说:“富贵并没有和骄奢约定,但骄奢就会自己到来;骄奢并没有和死亡约定,死亡就会自己到来。”处在顺境的人,听了这些话,可以有所警戒了!
【原文】
世路风霜,吾人炼心之境也;
世情冷暖,吾人忍性之地也;
世事颠倒,吾人修行之资也。
【译文】
世路风霜艰险,正是我们锤炼意志的环境;
世情炎凉变幻,正是我们克制性情的处所;