第四章空间的世界
【原文】
道盅①,而用之又弗盈也;渊呵,似万物之宗;②湛呵,似或存。吾不知其谁之子也,象帝之先③。
【注释】
①道盅:地球有一个偌大的空间。道,地球。盅,空间。
②勘校本的“似万物之宗”句之后,有“挫其锐,解其纷;和其光,同其尘”句。以为此句于本章不通顺,而于第五十六章通顺,疑帛书甲本之误,故删去。
③象帝之先:想象应在人类之前。象,想象。帝,人类祖先。
【译文】
“道”是虚而不见的,然而它的作用却无穷无尽。它是那样渊深呵,好像是万物的宗主。它是那样幽隐呵,似无而实存。我不知道它是从哪里产生的,似乎在有天帝之前它就存在了。