第五章 平等的世界(第1页)
第五章平等的世界
【原文】
天地不仁,以万物为刍狗①;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐籥②与,虚而不屈。动而愈出。
多闻数穷③,不若守于中。
【注释】
①刍狗:古代祭祀物,草把扎成的狗,比喻不分高低贵贱一律平等。
②橐籥(tuóyuè):风箱。
③多闻数穷:几多闻听响声,数度来回扯动。穷,穷尽,到头。
【译文】
天地无所私家,任凭万物自然生灭;“圣人”无所偏爱,听任百姓自然生灭。
天地之间,不正像风箱一样吗?虽空虚却不会穷竭,越动,它的风景越大。
议论太多,只会加速失败,不如保持内心的虚静。