落秋文学

落秋文学>齐民要术(中国古典名着)(上) > 种榆白杨第四十六(第1页)

种榆白杨第四十六(第1页)

种榆、白杨第四十六

《尔雅》曰〔1〕:“榆,白枌(fén)〔2〕。”注曰:“枌榆,先生叶,却着荚;皮色白。”

《广志》曰:“有姑榆,有朗榆〔3〕。”

按:今世有刺榆〔4〕,木甚牢韧,可以为犊车材。挟榆,可以为车毂及器物〔5〕。山榆,人可以为芜荑。凡种榆者,宜种刺、挟两种,利益为多;其余软弱,例非佳木也。

[注释]〔1〕见《尔雅·释木》,正文与郭璞注并同。〔2〕白枌:即今白榆(Ulmuspumila),榆科,即通常所指的榆,故东北、陕西等地通称“榆树”,河南、河北称“家榆”。本篇所种,也以此种为中心,也就是所谓的“凡榆”。树皮暗灰色,幼枝灰白色。春间先叶开花,不久结果,翅果春夏间成熟,由绿色变成黄白色,俗名“榆钱”。北方常以果荚和面粉等蒸食;青荚蒸过晒干可酿酒;老熟的含油量多,可榨油,并可制酱。但《尔雅》注说“先生叶”,不确,应作“先生花”。〔3〕《御览》卷九五六“榆”引《广志》作:“有姑榆,有郎榆。郎榆无荚,材又任车用,至善。……”《类聚》卷八八“榆”引同《御览》,有错脱。姑榆:即《尔雅·释木》的“无姑”,是榆科的大果榆(Ulmusmacrocarpa),也叫“黄榆”。先叶开花,春夏间结大翅果,产于北方。其果实的加工品,现在中药上还保留着“芜荑”的名称。唐陈藏器《本草拾遗》说:“作酱食之,……此山榆仁也。”因其果仁可作酱,因亦称其酱为“芜荑”,就是贾氏说的山榆仁可以作芜荑酱。山榆也就是大果榆。朗榆:即榆科的榔榆(ulmusparvifolia)。翅果小形,深秋成熟。大果榆和榔榆的木材都坚实,可作车辆、农具等,非如贾氏所说“其余的榆树都不坚韧”。〔4〕刺榆:是榆科的Hemipteleadavidii,小枝具硬刺,花与叶同时展放。果实半边生翅,翅歪斜,初秋成熟。木质坚韧、致密。〔5〕榆:这种榆木特别宜于加工镟作材,可供镟成多种中空的器物,在木理上有其特性,和刺榆、凡榆不同。但未详是何种榆木。

[译文]《尔雅》说:“榆,就是白枌(fén)。”注解说:“就是粉榆,先生叶,随后长荚;树皮白色。”

《广志》说:“有姑榆,有朗榆。”

〔思勰〕按:现在有刺榆,木材很坚韧,可以用来作牛车的木料。榆,可以作车毂和各种器皿。山榆,果仁可以作“芜荑酱”。凡〔作为用材木〕种的榆树,该种刺榆和榆两种,得到的利益多;其余的榆树都不坚韧,不是好木材。

榆性扇地,其阴下五谷不植。随其高下广狭,东西北三方所扇,各与树等。种者,宜于园地北畔,秋耕令熟,至春榆荚落时,收取,漫散,犁细,劳之。

明年正月初,附地芟杀,以草覆上,放火烧之。一根上必十数条俱生,只留一根强者,余悉掐去之。一岁之中,长八九尺矣。不烧则长迟也。

后年正月、二月,移栽之。初生即移者,喜曲,故须丛林长之三年,乃移种。初生三年,不用采叶,尤忌捋心;捋心则科茹不长〔1〕,更须依法烧之,则依前茂矣。不用剶沐。剶者长而细,又多瘢痕;不剶虽短,粗而无病。谚曰:“不剶不沐,十年成毂。”言易粗也。必欲剶者,宜留二寸。

于堑坑中种者,以陈屋草布堑中,散榆荚于草上,以土覆之。烧亦如法。陈草速朽,肥良胜粪。无陈草者,用粪粪之亦佳。不粪,虽生而瘦。既栽移者,烧亦如法也〔2〕。

[注释]〔1〕捋心则科茹不长:截去顶梢,树干就长不高。小榆树被截去顶梢后,顶端生长优势被消除,植株为了保持地上部与地下部的平衡,截口和下部会长出丛密的分枝权,变得臃肿矮脞,影响长干,使树干长不高,影响日后取材。〔2〕“既栽移者,烧亦如法也”,可疑。启愉按:苗木贴地刈去,今称“平茬”。平茬行于苗期,促其速长;移栽定植后,一般不再平茬。《汜书》种桑法,《要术》本篇园北种榆和下文近市之地种榆,都这样;《种毂楮》篇也是这样;时间都在“明年正月”的幼苗期。至元代的《农桑辑要·栽桑》引《务本新书》和《士农必用》也是十月平茬,放火烧之,未见移栽定植后再平茬者。据此,这里“既栽移者”,疑有误,疑“者”应作“前”,是注解正文的“烧亦如法”的。

[译文]榆树的特性是郁闭度大,荫蔽面广,在它的树荫下面喜光的五谷长不好。随着它庞大树冠的高低宽狭,它所荫蔽的东、西、北三面,与树冠相等。所以,种榆树应该种在园地的北面。秋天先把地耕熟,到春天榆荚成熟掉落时,收取榆荚,撒播,用犁细浅地犁一遍,再耢平。

明年正月初,贴近地面割去苗株,用草盖在上面,放火烧它。不久一根苗茬上一定会长出十几条新条,只留一条挺直健壮的,其余的都掐掉。在这一年中,就长到八九尺高了。不烧过就长得慢。

又明年正月、二月里,掘出苗木移栽。如果在幼苗初生时就移栽,容易弯曲,所以必须在丛密的苗林中长养三年,〔胁使直立向上生长〕,然后再移栽。栽后的头三年,不要采叶,尤其禁忌截去顶梢,截去顶梢后就会枝权丛脞过密,使树干长不高,结果只有照上面的办法重新平茬烧过,才能依旧茂盛起来。也不要剪枝。修剪过的,树干长得又长又细,还有许多瘢痕;不修剪的,虽然长得矮些,但粗壮没有毛病。农谚说:“不剪不裁,十年长成车毂材。”正是说容易长得粗大。一定要剪枝的话,基部必须留下二寸。

种在沟坑中的,先在坑底铺上盖房子的陈草,把榆荚撒在草上,再盖上土。以后也要依照上面的方法平茬烧过。陈草很快就腐烂,比粪还肥美。没有陈草,用粪粪上也好。如果不施粪,虽然也长苗,但瘦弱。所谓平茬烧过,是在栽子移栽〔之前〕。

又种榆法:其于地畔种者,致雀损谷;既非丛林,率多曲戾。不如割地一方种之。其白土薄地不宜五谷者,唯宜榆及白榆〔1〕。

地须近市。卖柴、荚、叶,省功也。榆、刺榆、凡榆:三种色,别种之,勿令和杂。榆,荚叶味苦;凡榆,荚味甘。甘者春时将煮卖,是以须别也。耕地收荚,一如前法。先耕地作垅,然后散榆荚。垅者看好,料理又易。五寸一荚,稀概得中。散讫,劳之。榆生,共草俱长,未须料理。

明年正月,附地芟杀,放火烧之。亦任生长,勿使棠杜康反近〔2〕。又至明年正月,厮去恶者;其一株上有七八根生者,悉皆斫去,唯留一根粗直好者。

三年春,可将荚、叶卖之。五年之后,便堪作椽。不者,即可斫卖。一根十文。者镟作独乐及盏。一个三文。十年之后,魁、梳、瓶、榼(kē)、器皿,无所不任〔3〕。一椀七文,一魁二十,瓶、榼各直一百文也。十五年后,中为车毂及蒲桃缸。缸一口,直三百。车毂一具,直绢三匹。

其岁岁料简剶治之功〔4〕,指柴雇人——十束雇一人——无业之人,争来就作。卖柴之利,已自无赀;岁出万束,一束三文,则三十贯;荚叶在外也。况诸器物,其利十倍。于柴十倍,岁收三十万。斫后复生,不劳更种,所谓一劳永逸。能种一顷,岁收千匹。唯须一人守护,指挥,处分,既无牛、犁、种子、人功之费,不虑水、旱、风、虫之灾,比之谷田,劳逸力倍。

男女初生,各与小树二十株,比至嫁娶,悉任车毂。一树三具,一具直绢三匹,成绢一百八十匹:娉财资遣,粗得充事。

已完结热门小说推荐

最新标签