家贵一个“孝”字,而孝生和气;
家贵一个“和”字,而和气生财。
【译文】
家庭里贵在体现一个“孝”字,而孝行能产生祥和之气;
家庭里贵在体现一个“和”字,而和气能带来不尽之财。
【汇评】
但有一个“孝”字,则父子兄弟无不和矣,故“孝生和气”;但有一个“和”字,则同心同德,何忧不富?故“和气生财”。圣人以孝治天下,有以也。
【译注】
只要体现一个“孝”字,就父子兄弟之间无不和睦,所以说“孝生和气”;只要体现一个“和”字,家人就会同心协力,共同治理生计,还愁不能致富吗?所以说“和气生财”。圣人以“孝”字治理天下,是有根据的。
【原文】
勤俭,治家之本;
和顺,齐家之本;
谨慎,保家之本;
诗书,起家之本;
忠孝,传家之本。
【译文】
勤劳俭朴,是治理家业的根本;
和谐安顺,是和睦家庭的根本;
谨慎持重,是守护家业的根本;
诗书文章,是振兴家业的根本;
忠孝道德,是传承家业的根本。
【原文】
天下无不是的父母;
世间最难得者兄弟。
【译文】
世界上没有不足敬爱的父母;
人世间没有可以替代的兄弟。
【汇评】
陈成聊云:“自来乱臣贼子,其始皆见得君父有不是处,微根不除,遂至横决耳。”
世有因异母兄弟而隔膜相视者,此但知有母,而不知有父者也,与禽兽何以异!
【译注】
陈成聊说:“自古犯上作乱的人,开始时都是认为君王父母有不对之处,这种念头不消除。于是逐渐发展到犯上作乱。”
世上有人因为是异母兄弟就产生隔阂的,这是只知道有母亲,而不知道有父亲的想法。和禽兽有什么区别呢?
【原文】
以父母之心为心,天下无不友之兄弟;
以祖宗之心为心,天下无不和之族人;
以天地之心为心,天下无不爱之民物。
【译文】