落秋文学

落秋文学>父与子 > 十八(第1页)

十八(第1页)

十八

第二天奥金佐娃来喝茶时,巴扎罗夫久久低头望着自己的茶杯,突然他瞧了她一眼……她仿佛被推了一下似的转向他,他感觉她的脸色经过这一夜更苍白了。她不久便回到了自己的房间,只在早饭时才露面。这天一早阴雨绵绵,没法出去散步。所有的人都聚到客厅里。阿尔卡季掏出最新的杂志,读了起来。老公爵小姐和平常一样,脸上先是做出吃惊的神色,仿佛他做了什么丢人的事似的,然后凶巴巴地盯着他;但他并没注意她。

“叶夫根尼·瓦西里伊奇,”安娜·谢尔盖耶夫娜说,“请到我屋里来……我想请问您……您昨天提到一本教材……”

她站起来向门口走去。老公爵小姐扫视四周,脸上的表情似乎想说,“看看,看看,看我多吃惊!”然后又瞅着阿尔卡季,可他跟坐在旁边的卡佳交换了一下眼神,把嗓门提高了些,继续往下念。

奥金佐娃快步走向自己的书房。巴扎罗夫急促地跟在她后面,他仍然两眼低垂,只是听到她那绸衣发出的细细的窸窣声和沙沙声。奥金佐娃还是坐在她昨晚坐的那把扶手椅上,巴扎罗夫也在原来的位置上。

“那本书名是什么?”她缄默了一会儿开口道。

&Fr6my,Notionsg6n6rales……”巴扎罗夫答道,“不过我还可以向您推荐一本Ganot,Trait6616mentairedephysiqueexp6rimentale。这本书里插图清晰一些,总之这本教材……”

奥金佐娃挥了下手。

“叶夫根尼·瓦西里伊奇,请见谅,我请您来并不是想讨论教科书。我想继续昨天的谈话。您走得那么突然……您不会感觉厌烦吧?”

“乐意为您效劳,安娜·谢尔盖耶夫娜。我们昨天谈的是什么?”

奥金佐娃瞅了巴扎罗夫一眼。

“我们好像谈的是幸福。我向您谈了我自己。哦,我顺便提到‘幸福’这个字眼。请您说说,甚至当我们得到美的享受时,比方说欣赏音乐,感受一个绚丽的黄昏,与喜爱的人聊天,为什么所有的这一切更似存在于某处的无穷幸福所暗示出的一点朦胧踪影,而不是真真实实的幸福,就是我们自己所拥有的那种幸福呢?怎么会是这样呢?可能您还没有类似的感受吧?”

“您知道俗话说:‘没我们的地方都好’,”巴扎罗夫道,“何况您昨天自己说,您感到不满足。而我脑子里的确不曾有过这样的想法。”

“或许对您来说,这些想法十分可笑?”

“不,可它们从未进到我的脑子过。”

“真的?您知道吗?我特想弄明白您想些什么?”

“什么?我不懂您的意思。”

“请听我说,我早想向您说清楚。不说——您自己也知道——您很不平凡;您还年轻——前面还有着整个的人生。您计划今后干什么呢?什么样的前程在等着您?我指的是——您想达到什么目的,向何处去?心里想着什么?总之,您是谁,您是什么?”

“您令我惊讶,安娜·谢尔盖耶夫娜。您知道我是从事自然科学的,至于我是谁……”

“对,您是谁?”

“我已跟您说过,我是县里未来的医生。”

安娜·谢尔盖耶夫娜做出一种不耐烦的姿势。

“您怎么这样说?连您自己都不相信。阿尔卡季可以这么回答我,而您不行。”

“为什么阿尔卡季……”

“别说了!您怎么可能满足于这种简单的工作呢?您自己不也老说,医学在您看来不存在。您——您那样有自尊——却甘心做个县城大夫!您这么回答,只想搪塞我,因为您根本不相信我。可您知道吗,叶夫根尼·瓦西里伊奇,我能理解您:我自己也曾贫困,也曾有您那样的自尊;我或许有过您同样的经历。”

“这好极了,安娜·谢尔盖耶夫娜,但请您见谅……我一点也不习惯谈自己,并且您我之间有着这样的距离……”

“什么距离?您又说我是个贵妇人吗?够了,叶夫根尼·瓦西里伊奇,我认为我已向您证明……”

“就算抛开这点,”巴扎罗夫打断她的话,“为何去谈论、思考未来呢?它多半不是我们能左右的。假如有机会做点什么——好极了,要是没有——至少我们还满意没有事先白费口舌。”

“您把友善的交谈认为白费口舌?……或者,您觉着我是个女人,不值得您信任?我知道您看不起任何女人。”

已完结热门小说推荐

最新标签