落秋文学

落秋文学>孟子·老子·庄子(上) > 第四章(第1页)

第四章(第1页)

第四章

【原文】

彭更①问曰:“后车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯,不以泰乎?”

孟子曰:“非其道,则一箪食不可受于人。如其道,则舜受尧之天下,不以为泰,子以为泰乎?”

曰:“否。士无事而食,不可也。”

曰:“子不通功易事,以羡②补不足,则农有余粟,女有余布;子如通之,则梓、匠、轮、舆皆得食于子。于此有人焉,入则孝,出则悌,守先王之遭,以待后之学者,而不得食于子。子何尊梓、匠、轮、舆,而轻为仁义者哉?”

曰:“梓、匠、轮、舆,其志将以求食也。君子之为道也,其志亦将以求食与?”

曰:“子何以其志为哉?其有功于子,可食而食之矣。且子食志乎?食功乎?”

曰:“食志。”

曰:“有人于此,毁瓦画墁③,其志将以求食也,则子食之乎?”曰:“否。”

曰:“然则子非食志也,食功也。”

【译文】

彭更问道:“后面跟随着几十辆车子,几百个人又跟着侍候,在诸侯中间吃来吃去,也太过分了么?”

孟子说:“如果不合道义原则,即使一筐食物也不能接受别人的。符合道义的话,大舜从尧那里接受了整个天下,也不认为是过分。你认为他过分了吗?”

彭更说:“不是。但是士人不担任职务还要享受俸禄,则是不行的。”

孟子说:“你要是不让各行各业的人互相交易,用自己多的去换取自己不足,那么农民可能粮食有余,妇女会积存一些布匹了。你如果让他们互相交易,木工、车工都能有饭吃。有这样的一个人,在父母面前很孝顺,又顺从兄长,坚守先王的准则,教导年轻的学子,却不能从你那里得到吃的。你为什么能尊重工匠却轻视仁义之人呢?”

彭更说:“那些工匠,他们工作的目的就是为了找吃的。君子学习道,他的目的也是为了找吃的吗?”

孟子说:“你何必去谈论动机呢?他对你有贡献,你可以供养他。你是按动机供养求食的人呢,还是按功绩供养有的人呢?”

彭更说:“供养找饭吃的人。”

孟子说:“有这样的一个人,他打坏瓦,又乱涂墙,他的目的也是为了找饭吃,你会供应他食物吗?”

彭更说:“不会的。”

孟子说:“那你也不是因人的动机而去供养他,而是根据他的贡献供养他。”

【注释】

①彭更:孟子弟子。

②羡:多余。

③毁瓦画墁:毁坏瓦,乱涂墙。

已完结热门小说推荐

最新标签