落秋文学

落秋文学>苏东坡旷达人生 > 临城道中作1(第1页)

临城道中作1(第1页)

临城道中作〔1〕

【题解】

元祐九年(1094)四月,哲宗诏改绍圣元年。新得势的官僚打着“绍述”新法的幌子倾轧异己。御史虞策,殿中侍御史来之邵弹劾苏轼所作诰诏“讥斥先朝,援古况今”。闰四月,苏轼被免去端明殿学士兼翰林侍读学士,责令以左朝奉郎知英州军州事,紧接着又降充左承议郎知英州(今广东英德)。此诗是赴英州途中所作。诗中说自己被远贬岭外,没有人看顾一眼,只有太行山多情相送。诗人以韩愈、柳宗元自命,期望不久即可遇赦北归。

【原文】

逐客何人著眼看,太行千里送征鞍。

未应愚谷能留柳,〔2〕可独衡山解识韩。〔3〕

【注释】

〔1〕临城:今河北省县名,在定州西南。作者自序说:“予初赴中山,连日风埃,未尝了了见太行也。今将适岭表,颇以是为恨,过临城内邱,天气忽清彻,西望太行,草木可数,冈峦北走,崖谷秀杰。忽悟叹曰:‘吾南迁其速返乎?退之衡山之祥也。’书以付迈,使志之。”序中,了了:清楚地。岭表:岭南,即五岭(越城、都庞、萌渚、骑田、大庚岭)以南地区,今属两广一带。内邱:今河北县名,在临城南。退之衡山之祥:韩愈贞元十九年贬官阳山令,贞元二十一年改江陵法曹参军,在江陵曾经看到衡山诸峰。祥:吉兆,祥瑞。迈:苏轼的长子。〔2〕柳宗元贬居永州,自称“以愚触罪”将当地冉溪改称愚溪。这句说自己不一定长留边郡。〔3〕这句说韩愈遇赦北归,得睹衡山诸峰,表明衡山了解韩愈。

已完结热门小说推荐

最新标签