招隐
左思
杖策招隐士,荒涂横古今。岩穴无结构,丘中有鸣琴。
白云停阴冈,丹葩曜阳林。石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。
非必丝与竹,山水有清音。何事待啸歌?灌木自悲吟。
秋菊兼糇粮,幽兰间重襟。踌躇足力烦,聊欲投吾簪。
【诗意】
拄杖寻找拜访隐士,荒野从来也没有人走过。岩洞中没有任何建筑,山丘里面好像有琴声传出来。白云停留在背阴的山峰,艳丽红花于向阳的林间。山泉流涌甘甜泉水,鱼儿在河水中游玩。不一定要有丝竹这样的乐器,山水间自然就会有好听的音乐。其实又何必期待人的啸歌呢?短树林自然就发出悲吟。秋菊当作食粮,幽兰佩于衣襟。此画面能让人忘记人间烦恼,抽下帽子上的簪子,做一个逍遥自在的隐士。
【赏析】
诗人因仕途没有希望而动有归家隐居之心。诗人执手杖去寻找隐士,隐士所居住的地方没有路径,荒僻难行。他们没有房屋,居住在洞穴之中,其中隐约飘出琴声。这里山高云飘,丹花掩映,清清的泉之水在涧间激**,鱼儿游玩于清凉的河水之中,此景恬美让诗人神清气爽。王侯贵人宴上的丝竹音乐岂能与这山水之音相比,作赋咏唱又怎有灌木自悲吟的天韵。**作饮食,幽兰饰芳香,摆脱世俗的晦气,挂冠弃仕,说明诗人的高情雅趣,决意归隐山林的意愿。
【注释】
策:细树枝。
横:无人走过。
丹葩:明丽色彩。
纤鳞:游动姿态。
丝竹:指音乐。
兼:作。
糇:干粮。
间:佩戴。
投:抽。