落秋文学

落秋文学>孩子最爱读的中国神话故事主要内容是什么 > 02(第2页)

02(第2页)

第二天清晨,俄瑞斯忒斯和他的朋友皮拉德斯登上陶里斯国的海岸,两个人踏着大步朝阿耳忒弥斯的神庙走去。他们终于在庙前站立下来,这座庙看起来更像一座监狱。俄瑞斯忒斯终于打破寂静,十分沮丧地说:“我们现在怎么办?我们是否顺着楼梯走上去?可是,我们一旦在这座陌生的建筑物里迷路了,该怎么办?如果不能进入这座宫殿的内室,在门边遇上守卫,被守卫抓住,我们不是必死无疑了吗?毫无疑问,这里一定会有卫兵的!我们都知道许多希腊人的鲜血曾经洒落在这位残暴的女神庙前!现在回船去,不是更为上策吗?”

“这却是我们第一次逃跑,”皮拉德斯回答说,“阿波罗的神谕会保护我们的!不过,我们必须离开这座神庙!我们不妨躲藏在四面是海的岩洞里。等到夜深人静时,我们便可以精神抖擞地行事。我们已经熟悉了神庙的位置。我们总会寻出一道进门入内的计策。只要我们把神像取到手,就不愁找不到回去的路!”

“说得对!”俄瑞斯忒斯大声称赞,“我们应该躲起来,等到白天过去,黑夜自会方便我们办事的。”

可是,当太阳还在当空的时候,一位牧牛人匆忙从海滩上走过来,迎面遇上阿耳忒弥斯神庙的女祭司。牧牛人带来消息,说有两位陌生的年轻人已经登陆上岸。“高尚的女祭司,请准备神圣的祭供洗礼吧!”

“他们是从哪里来的陌生人?”伊菲革涅亚悲伤地问了一句。

“都是希腊人,”牧牛人回答说,“我们只听到其中一个人名叫皮拉德斯,现在都被我们俘虏了。”

“仔细讲讲吧,”女祭司又问了一声,“这到底是怎么回事呀?”

“我们正在海里给牛洗澡,”牧牛人叙述着,“我们把牛一头头地推入海水。海水汹涌地从礁石旁顺流而下,当地人把它称做高山巨岩。岩旁有一座简陋的山洞,那是捡拾海螺的渔夫常常休息的地方。一名牧人看到洞内有两个人的身影,我们便准备抓获他们。突然,其中一人从山洞里跳了出来,摇晃着脑袋,双手剧烈地抖动着。他完全疯癫了,呻吟着说:“‘皮拉德斯!皮拉德斯!瞧那里的黑猎女,是地狱里哈得斯的毒龙,她正要杀害我呀!她向我走来,她的头上缠绕着咝咝鸣叫的毒蛇。而那边,另一个人,口中喷着火焰!她双手抱着我的母亲,现在她在恐吓我,要用石头掷我。救命啊!她要杀害我呀!’但我们并没有看见他所描述的那些恐怖景象,”牧人继续说。“他必定是拿我们牛群的哞叫和狗子的狂吠当做复仇女神的声音了。现在我们都惊惧起来,因为这个外乡人已经拔出利剑,奔向我们的牛群,并来回刺杀,直到海水都被血染得殷红。最后我们大家商议,吹奏海螺召集附近的农夫,结成密集队形,向那个外乡人进攻。不料他的神智渐渐清醒,倒在地上,口中吐着白沫。我们向他投掷石头,同时他的同伴揩去他口边的吐沫,并用自己的外套将他盖上。但不久他似乎便恢复过来,知道这是怎么一回事了。他跳起来,保护着自己和他的朋友。但我们人多势众,这两个外乡人不得不认输。我们将他们紧紧包围,逼着他们放下武器,最后他们在精疲力竭中不得不屈服。我们走上去将他们擒住,并带去见国王托阿斯。他略看了他们一眼,就吩咐我们将他们带来给你。啊,女祭司哟,请祈祷能够多获得这样堂皇的祭品!因为如果你以这些阿耳戈斯人为祭品,希腊人就可以偿还你所被迫遭受的一切痛苦,而你也可以伸雪他们在奥利斯港想杀死你献祭阿耳忒弥斯女神的那种仇恨了。”

这牧人报告完毕,等待着女祭司的命令。她要他们把这两个外乡人带来,但当她独处一室时,她却自言自语地说:“每次阿耳戈斯人落到我的手里,我总是同情我的同乡人,为他们哭泣。但既然昨天的梦已告诉我,我的亲爱的兄弟俄瑞斯忒斯已不在人间,所有来到这里的阿开亚人就再也休想得到我的怜悯了。不幸的人总是敌视幸福的人。阿耳戈斯人将我如同羔羊一样地拖到献祭的神坛,我的父亲也忍心看着我被杀戮。假使宙斯驱使那个主张以我作为牺牲的曼尼劳斯和那个引起特洛亚战争的海伦都到这里的海岸来,我会很欢喜,而且……”

想到这里,两个俘虏的来临打断了她的心思。“松开他们的绑,”她命令道,“为了洒洗他们,就先得解开一切的束缚。现在到神庙里去,做一切必须的准备去。”然后她转身望着两个外乡人,询问他们:“你们的父母姊妹是谁?假如有姊妹的话,她将失去两个多么英俊而强健的兄弟啊!你们从何处来?你们必定已经走了一段极远的路程,可是不幸啊,你们还要走一段更遥远的路——走到冥王的国土!”

俄瑞斯忒斯回答她:“无论你是谁,请不要用这样一种同情的语调跟我们说话。一个执行死刑的人在开刀前安慰他的牺牲者是不合适的。如果死是不可避免的,悲痛也就没有用。无论是你或是我们都不必流泪。随命运女神去摆布罢。”

“你们俩人中谁是皮拉德斯呀?请先告诉我。”女祭司说。

“是他,”俄瑞斯忒斯指着他的朋友回答。

“你们是亲弟兄么?”

“是异姓的兄弟,不是同胞的兄弟,”俄瑞斯忒斯说。

“那么,你叫什么名字呢?”

“叫我一个流亡者吧,”他回答,“我最好无名无姓地死去,这样就没有人能讥嘲我。”

女祭司对他这种不逊的态度很感到恼怒,因此更强迫他,要他说出他是从什么地方来的。当她听到“阿耳戈斯”这个地名时,她全身战栗,并激动地喊道:“众神在上,你真是从那个地方来的么?”

“是的,”俄瑞斯忒斯说,“我从迈肯尼来,在那里,我的家庭曾经又显赫又庞大,是一个幸福的家族。”

“陌生人,如果你从亚各斯城来,”伊菲革涅亚怀着紧张的期待追问说,“你一定会知道特洛伊的消息。听说这座城市彻底被摧毁了,是吗?海伦回来了吗?”

“是的,你说得都对。”

“那位最高统帅的境遇好吗?我想,他的名字叫亚基米伦。”

俄瑞斯忒斯听到这样的提问非常惊讶。“我不知道,”他一边回答,一边把头转过去,“请你别再提到这些人和事了!”

他看到女祭司苦苦地央求,只得又回答说:“他已经死了,死在他妻子的手上!”

女祭司发出一声恐怖的惊叫,可是她立即又镇静下来问道:“她还活着吗?”

“不,”回答是明确的。“她的亲生儿子让她进了地府,他为被害的父亲报了仇。不过,他必须为此承受报复!”

“亚基米伦其他的孩子还活着吗?”

“还有两个女儿,厄勒克特拉和克律索忒弥斯。”

“听说那位被宰杀的大女儿了吗?”

“一头母鹿代她被杀死了,而她自己则无影无踪了。也许她早就死了!”

“亚基米伦的儿子还活着吗?”女祭司内心不安地问道。“还活着,”俄瑞斯忒斯说,“活得很艰难,到处被驱逐,没有归宿。”

“去罢,你不真实的梦哟,”伊菲革涅亚自言自语地说。然后她吩咐仆人们都退去。她单独和这两个青年人在一起,并把头转向俄瑞斯忒斯,低声说道:“听我说:现在有一件于你于我都有好处的事。我要写一封信给我家里人,如果你肯替我把它送到密刻奈——你我的故乡——我就释放你。”

已完结热门小说推荐

最新标签