落秋文学

落秋文学>绿山墙的安妮 > 第二十八章 不幸的百合少女(第2页)

第二十八章 不幸的百合少女(第2页)

没等安妮回答,他就把船靠近桥桩,向安妮伸出手去。实在没有办法了,安妮只好紧紧抓住吉尔伯特·布莱思的手,从桥桩上爬下来上了小渔船。她坐在船尾,浑身湿漉漉,还气呼呼的,怀里是一大抱水淋淋的围巾和湿漉漉的钢琴罩。在这种情况下,要想表现出尊严显然就太困难了!

“安妮,出什么事了?”吉尔伯特问着,操起了双桨。

“我们在扮演伊莱恩,”安妮看也不看她的救命恩人,冷冰冰地解释道,“我得坐在驳船里——我指的是平底船——顺水漂往卡姆洛特。平底船开始漏水了,我就爬出来攀上了那根桥桩。姑娘们已经去喊人了,请你把船划到岸边,好吗?”

吉尔伯特热心地往岸边划去。安妮不屑接受他的帮助,敏捷地跳上了岸。

“非常感谢你。”她转身离开时傲慢地说。可是吉尔伯特也从船上跳到岸上,一把拉住了安妮的手臂,止住了她的脚步。

“安妮,”他急匆匆地说,“你看,难道我们不能成为好朋友吗?我非常后悔那次取笑你的头发。我当时不是有意要惹恼你,只是想开个玩笑。再说,都过去那么久了,现在我认为你的头发漂亮极了——我真的这样认为。我们成为朋友吧。”

顷刻之间,安妮犹豫了一下。在她那遭受过伤害的所有尊严之下,有一种奇特的意识刚刚苏醒,吉尔伯特淡褐色的眼睛里流露出半是羞涩、半是热切的神情,她觉得非常好看。猛然间,她的心奇怪地跳了一下。可是,对往日怨恨的痛苦回忆立刻坚定了她正在动摇的决心。两年前的那一幕又十分清晰地闪现在她的记忆中,就好像是昨天才发生似的。吉尔伯特曾经叫她“胡萝卜”,让她在全校同学面前丢尽了脸。这种怨恨在别人或者年纪大一点的人看来可能是很可笑的,但是对她来说似乎丝毫没有因时间的流逝而减轻、化解。她恨吉尔伯特·布莱思!她永远也不会原谅他!

“不,”她冷冰冰地说,“我永远也不会和你成为朋友,吉尔伯特·布莱思,我不愿意!”

“好吧!”吉尔伯特跳上了他的小船,脸都气红了。“安妮·雪莉,我永远也不会再请你做我的朋友了,我也不在乎!”

他迅速划船离开了,把对安妮的对抗情绪都发泄在那一下下的划船动作中。安妮顺着陡峭的小路往上走,头顶是枫树,脚下踩着蕨草。她的头昂得高高的,可是心头却涌上一种奇怪的懊悔。她几乎希望自己给了吉尔伯特一个不同的答案。当然了,他是曾经把自己侮辱得不轻,可是——!总之,安妮倒是觉得坐到地上痛痛快快地哭上一场,那才会好受呢。她对那番惊吓,以及死死攀住桥桩的后怕,让她感到神经极其紧张。

她刚走到半路,就遇见了简和黛安娜。她们正飞快地向池塘这边奔来,那样子几乎跟发疯了似的。她们在果园坡没有找到人,巴里先生和太太都出去了。这时,鲁比·吉利斯的歇斯底里发作了,只好留在那儿尽可能恢复吧。简和黛安娜又飞快穿过“闹鬼的树林”,跑过小溪,往绿山墙农舍奔去。她们在那儿也没有找到人,因为玛丽拉上卡莫迪去了,马修正在后面的地里晒干草。

“噢,安妮,”黛安娜紧紧地抱住前者的脖子,流着宽慰和欢喜的眼泪,气喘吁吁地说,“噢,安妮——我们以为——你——淹死了——我们觉得像凶手一样——因为我们让你——扮演——伊莱恩。鲁比的歇斯底里又发作了——噢,安妮,你怎么死里逃生的?”

“我爬上了一根桥桩,”安妮疲惫不堪地解释说,“吉尔伯特划着安德鲁斯先生的平底小渔船过来,把我带到了陆地上。”“噢,安妮,他可真好啊!嗨,太浪漫了!”简终于喘过气能说话了,“以后你自然要和他说话了。”

“我自然不会和他说话,”安妮毫不犹豫地说,一下子又恢复了过去的顽强精神。“而且我再也不愿听到‘浪漫’这个词了,简·安德鲁斯。姑娘们,你们都吓成这个样子,真是对不起,都是我的错。我敢肯定我天生就运气不好,做什么都会给我自己或者我最亲爱的朋友招来麻烦。黛安娜,我们把你父亲的平底船弄丢了,而且我有个预感,他们不会再允许我们在池塘里划船了。”

事实证明安妮的预感再准不过了。当下午发生的事情传开时,巴里和卡斯伯特两家都惊恐万状。

“安妮,你究竟能不能长点脑子呢?”玛丽拉呻吟着说。

“噢,能,我想我会的,玛丽拉。”安妮乐观地回答。

她曾欣慰地独自待在东山墙屋子里痛痛快快大哭了一场,这使她紧张的神经平静了下来,又恢复了往日快乐的样子。“我认为现在我比以往更有希望变明智些了。”

“我看不出怎么会有这种可能。”玛丽拉说。

“噢,”安妮解释道,“我从今天的事得到了新的很有价值的教训。自从我来到绿山墙农舍以来,就不断犯错误,不过每个错误都帮我改掉了一种严重的缺点。紫晶胸针那件事让我改掉了**乱碰不属于自己东西的毛病;我在‘闹鬼的树林’上犯的错误治好了我放纵想象力直到失控的毛病;镇痛剂蛋糕的错误治好了我在烹调上的粗心大意;染头发治好了我的虚荣心,我现在根本不考虑我的头发和鼻子了——至少是很少想到了。今天的错误会治好我过分追求浪漫的毛病。我已经得出了结论,在埃文利追求浪漫毫无用处。或许在几百年以前城堡高耸的卡姆洛特很容易,不过今天浪漫不受人欣赏了。玛丽拉,我完全可以肯定,不久你就会发现我在这方面取得很大的进步。”

“我真希望如此。”玛丽拉有点怀疑地说。

不过,玛丽拉一出屋,刚才一直都默默坐在角落里的马修将一只手放在安妮的肩膀上。

“安妮,不要完全放弃你的浪漫,”他害羞地小声说,“有那么一点点还是不错的——当然了,不要太多——就保留那么一点儿,安妮,保留一点儿浪漫。”

[1]伊莱恩:英国著名诗人丁尼生的诗篇《兰斯洛特和伊莱恩》中的人物。

[2]岬角:突入海中的尖形陆地。

[3]丁尼生(1809—1892):英国著名诗人,重视诗的形式完美、音韵和谐、辞藻华丽,被誉为桂冠诗人。

已完结热门小说推荐

最新标签