梭子鱼和猫[1]
鞋匠做糕饼,厨子修鞋子,那就别指望有什么好结果;千真万确,再也没有比丢掉自己的本行、搞外行事儿搞糟的人,更顽固更愚蠢的了。他宁可劳而无功,成为世人的笑柄,却不愿跑到懂道理有经验的人那儿,去请教和听取他们所能够给予的忠告。
*
牙齿尖利的梭子鱼想道:要是跟猫一样,逮几只老鼠,多好!说不定是鬼使神差叫它生了眼红的妄想,说不定只是因为它吃鱼吃腻(nì)了。得了,不管是怎么一回事吧,它跑去见猫:“哟,可别一口把我拒绝!你在仓库里安排下打猎的游戏,带我去吃它一天!”
“行,行!不过那个行业可得学习啊!”猫友善地说道,“我的小伙子,你可得留神啊,不然你就会遭殃(yāng)的。‘天下无难事,只怕内行人。’这句老话可不是没有道理的。”
“亲爱的小伙子,你这是什么话呀!我,我连鲫(jì)鱼都逮住了,哪能没有办法对付老鼠!”
“那么走吧,但愿大吉大利!”它们去了,它们守候着。猫玩够了吃饱了,它想起来要瞧瞧梭子鱼是否平安无恙(yàng)。可是梭子鱼躺在那儿,脸色苍白,嘴巴张开,眼睛肿胀,原来老鼠已经把它的尾巴吃掉了。
看到它的同伴胜任不了这样的工作,猫就把它半死不活的同伴拖回池塘里去了。
“活该!”它说,“梭子鱼啊!说不定你现在明白这是个什么行业了,我希望你从此以后要聪明点儿,逮老鼠的事还是让我来搞吧。”
[1]这篇寓言是在卫国战争时写的,它讽刺了海军上将契恰戈夫参加陆战,结果却未能在柏烈济纳河截击败退的拿破仑。