王洪(1380—1420),字希范,钱塘(今杭州)人。十八岁中进士,授翰林院修撰,侍讲。曾参与修《永乐大典》。
幼年时,友人见他家在旧屋上建新楼,感到新奇,吟出上句,百思不得下联。正待告辞,王洪脱口对成此巧联。
上下联中,“楼”、“井”二字不仅重叠,而且顶针连珠,首尾同字照应,实为难得。下联以“天”对“地”,耐人寻味。
攀凤攀龙攀桂子
三尊大佛,坐狮坐象坐莲花;
一介书生,攀凤攀龙攀桂子。
——(明)于谦
于谦(1398—1457)字廷益,钱塘(今杭州)人。永乐进士,历官御史、兵部右侍郎。
少年时,才学出众。一日,朝中一位巡抚来净慈寺大雄宝殿降香。在殿堂前口拈上联,竟无人对答,恰好于谦此时念出下联,博得巡抚赞赏。
上联倒无什么妙处,有一点自然主义,太实了。下联则不一般,犹如奇峰陡起,可见凌云大志!
菱角与石榴
菱角三尖,铁裹一团白玉;
石榴独蒂,锦包万颗珍珠。
——(明)于谦
有一次,于谦上学迟到了,私塾先生出句难他,对得上则免罚。于谦很快对出了下联,先生一听,不禁称妙。
妙在形象逼真,贴切生动。对仗工稳,无玷无瑕。
狗嘴何曾吐象牙
牛头且喜生龙角;
狗嘴何曾吐象牙。
——(明)于谦
一天,母亲给于谦梳了个双髻。上学路上,有一人故意戏弄他,出了个上联。于谦以牙还牙地应对了下联。
上下联巧用借喻,即借它物比喻说明眼前之物,形象贴切生动,语句辛辣有趣。
一语呛富豪
谁谓犬能欺得虎?
焉知鱼不化为龙?
——(明)邱濬
邱溶(1420—1495),字仲深,广东琼山人。景泰进士,官至礼部尚书,文渊阁大学士。
相传,邱溶年幼上学时,有一天,因雨漏湿座位,先生把干位子给他未给富豪之子。富豪闻知此事,怒气冲冲面对邱溶,口出上联。邱溶毫不退让,反问一句,呛得那个富豪哑口无言。
下联出语不凡,反问有力。意在小人物也能成大器,颇有“道高一尺,魔高一丈”之势。
一联双趣
李东阳气暖;
柳下惠风和。
——(明)李东阳
李东阳(1447—1516),字宾之,号西涯,湖南茶陵人,明代天顺进士,官至吏部尚书、文渊阁大学士。
李少年时,才思敏捷。有人曾以他姓名戏出上句,李顺口对出了下联。
柳下惠:春秋时期鲁国大夫。
“阳”、“惠”二字。在此联中有一字双兼之妙。作为嵌名联,即是人名的一部分;作为吟春对,就又与后面的字搭配成新词语了。读来节奏变化,饶有风趣。
梳插髻锦缠头
新月穿云梳插髻;