落秋文学

落秋文学>古诗三百首 > 新亭渚别范零陵云(第1页)

新亭渚别范零陵云(第1页)

新亭渚别范零陵云

谢椛

洞庭张乐地,潇湘帝子游。

云去苍梧野,水还江汉流。

停骖我怅望,辍棹子夷犹。

广平听方籍,茂陵将见求。

心事俱已矣,江上徒离忧。

【诗意】

洞庭湖是黄帝奏乐的地方,黄帝曾经在潇湘之间游玩。白云(你)去了九嶷山荒僻的地方,水(我)还得顺江汉回到南京。驻马我怅然目送你,你也停桨依依不舍。希望你像郑沓那样政绩日隆,但愿我也像司马相如那样得到赏识。志向抱负已经不复存在,江上一别只剩下无尽的忧愁。

【赏析】

这是送别朋友范云时所写。诗的开头点明朋友要去的地方——湖南。相传古时黄帝曾在洞庭奏乐,潇湘曾使帝尧二女丧生,表示出对朋友要去地方的担心。用“云去”和“水还”,将两个人处之地连接起来,思绪像飞云一样去了苍梧,又顺着江水回到此时的江边。作者从想像中醒来,停下马车且送已经登船在江上的朋友,朋友也停桨回头看我,写出两人依依惜别,怅怅不乐的神情。希望范云此去能像晋人郑案那样有所做为,自己对前途已经没有信心了,离别和失意的惆怅久久缠绕于心中。

【注释】

洞庭:山石。

潇湘:水名,潇水、湘水合称。

苍梧:指九嶷山。

骖:古代三驾马车。

辍棹:停浆。

夷犹:犹豫。

广平:指郑沓,曾任广平太守。

茂陵:地名,指司马相如。

俱:全部。

离:遭受。

已完结热门小说推荐

最新标签