第二十九章
【原文】
孟子曰:“尧、舜,性者①地。汤、武,反②之也。动容周旋中礼者,盛德之至也。哭死而哀,非为生者也。经德不回③,非以干禄也。言语必信,非以正行④也。君子行法以俟命而已矣。”
【译文】
孟子说:“尧、舜,是按照自己的本性做事。汤、武,是反省自己让自己恢复到本性。人的一举一动都符合礼制的规定,是道德很高的表现。哭死者哭得很悲哀,是发自真情,不是为了结交死者的兄弟子侄。按道德的要求做事而不干坏事,不是为了求俸禄。每句话都是真的,也不是为了求正直的名声。君子行为端正,等待着命运的降临。”
【注释】
①性者:按自己的本性而行。
②返:返回到自己的本性。
③经德不回:按照德的要求而不做邪曲之事。
④非以正行:不是为了求得正直的名声。