落秋文学

落秋文学>孟子·老子·庄子(上) > 第二章(第1页)

第二章(第1页)

第二章

【原文】

孟子曰:“规矩,方圆之至也。圣人,人伦之至也。欲为君尽君道,欲为臣尽臣道,二者皆法尧、舜而已矣。不以舜之所以事尧事君,不敬其君者也。不以尧之所以治民治民‘,贼其民者也。孔子曰:‘道二,仁与不仁而已矣。’暴其民甚,则身弑国亡;不甚,则身危国削。名之曰幽,‘厉’①,虽孝子慈孙,百世不能改也。《诗》云:‘殷鉴不远,在夏后之世。’②此之谓也。”

【译文】

孟子说:“规矩,是画方圆最好的工具。圣人,是人类行为的最佳典范。做个君主应尽量符合为君的规范,做个臣子应尽量符合为臣子的规范,这二者都学习尧、舜也就行了。不用舜侍奉尧的办法侍奉自己的君王,就是对他的君王不敬重。不用尧治理百姓的办法管理自己的老百姓,就是残害自己的老百姓。孔子说:‘只有两条路可走,一个是仁,一个是不仁。’对他的老百姓太残暴,就会导致杀身亡国;也会让自己处于危险境地,使国家削弱。一旦被谥为‘幽’、‘厉’,即使孝子贤孙想改变这种恶谥,百代之后也改不了。《诗经》上说:‘殷纣王可引以为戒的对象并不遥远,就在商统一前的夏桀身上。’说的就是这个意思。”

【注释】

①幽、厉:两种不好的谥号。幽,暗。厉,暴虐。

②殷鉴不远,在夏后之世:语出《诗经·大雅·**》。意思是说商纣所当引以为戒的,就在夏桀。

已完结热门小说推荐

最新标签