落秋文学

落秋文学>孟子·老子·庄子(上) > 第三章(第2页)

第三章(第2页)

孟子说:“许先生一定要先织布才穿衣吗?”

陈相说:“不是的。许先生穿粗麻布衣服。”

孟子说:“许先生他戴帽子吗?”

陈相说:“戴。”

孟子说:“许先生戴什么样子的帽子呢?”

陈相说:“戴白色丝绸织的帽子。”

孟子说:“帽子是许先生自己织的吗?”

陈相说:“不是的,是用粮食换来的。”

孟子说:“许先生为什么不自己织帽子呢?”

陈相说:“那样会妨碍种庄稼的。”

孟子说:“许先生也是用锅和陶器煮饭,也是用铁耕田吧?”

陈相说:“是的。”

孟子说:“这些炊具和农具是他自己造的吗?”

陈相说:“不是的,是他用粮食换来的。”

孟子说:“用粮食换取各种器具,并不是剥削陶匠和铁匠:制陶和冶铁的工人也用他们的产品换取粮食,难道就是剥削农民吗?为什么许先生不制陶锻铁,什么东西都从自己房中拿出来用呢?为什么还要忙碌地与各种各样做工的交换产品,许先生难道不怕麻烦?”

陈相说:“各种工匠的工作,本来就不能边种田边干的。”

孟子说:“那么治理天下就能边种田边干了吗?有统治阶层,又有被统治阶层,他们有不同的工作。况且一个人生存所必需的是由各种工种的人提供的,如果一定自己做的才能用,就等于让天下人整天在路上奔忙。所以说:有的人劳心,有的人劳力。劳心的人管理别人,劳力的人被管理。被管理的人要供养别人,管理人的人要被人供养,这是天下共通的。”

“尧的时候,天下还不太平,洪水到处流淌,泛滥于天下;到处草木茂盛,禽兽很多,种的庄稼不能收成,禽兽危害人类的生存,中原地区到处是禽兽的足迹。尧很忧虑,选拔舜去进行治理。舜委派益掌管放火,益焚烧山泽的杂树杂草,禽兽逃跑了;又委派大禹疏通多条河流,疏通了济水、漯水,让它们注入大海;决开汝水、汉水、淮水、泗水,让它们排入长江,这以后中原地区才适合人类居住。这个时候,大禹八年在外奔波,三次经过自家门口都来不及进去,即使想种田,可能吗?”“后稷教会老百姓种庄稼,种植各种粮食,五谷成熟了,老百姓能很好地生活。人有这样的特点,吃饱了穿暖了,非常悠闲,若不受教育,跟禽兽的区别不大。尧又担忧起来,便委派契管理人民,教导人民各种伦理关系,父子之间要相亲相爱,君臣之间要讲忠义,夫妇之间要有内外的分别,长幼之间有先后的秩序,朋友之间要讲信用。尧又天天慰劳安抚老百姓,纠正老百姓的缺点,帮助老百姓改正错误,让他们顺着自己善良的本性发展。又救济他们,对他们施以恩德。圣人这样为百姓着想,能有时间种田吗?”

“尧把不能得到舜这样的贤人作为自己的心病;舜把不能得到大禹、皋陶这样的贤人当成自己的心病;担心自己的一百亩农田耕种不好的,是农民。把财物分给别人叫做恩惠,用善来教导别人叫做忠诚,替天下选拔到人才叫做仁爱。所以把天下交给别人并不难。难的是替天下老百姓找到好的接班人。孔子说:‘尧做君主做得伟大啊!天是最伟大的,只有尧能效法天,尧胸怀宽广、无边无际,老百姓无法用语言表达!大舜也是合格的君主呀!简直像高山一样,自己统治天下可又好像天下不是自己的!’尧舜治理天下。难道还不算下功夫吗?可他们也没去耕田呀。”“我只听说过用中原较高的文化去同化边疆落后部族的,却没听说被落后部族所同化的。陈良,是楚国出生的,喜欢周公、孔子的学说,到中原地区去学习;北方的学者,也不一定比他强,他是人们所说的豪杰呀。你们兄弟两人奉他为师几十年,他去世之后,你们却背叛了他。过去,孔子去世以后,弟子们守孝三年,打点行装准备走了,又到了子贡的房中行礼,相对哭了起来,每人都痛哭失声,然后才回去。可子贡又回来了,在空地上建一所房子,子夏、子张、子游几个人因为有若有点像孔子,想用过去对孔子的礼节对待有若,他们强迫曾子接受。曾子却说,‘不行。我们老师的德行,像经过长江、汉水的水洗过,又经过夏日的骄阳曝晒过的丝绸一样,光明洁白,无人可比!’现在,许行从落后地区出来,说着听不懂的鸟语,批评先王的政治;你却背叛自己的老师向他学习,跟曾子也太不同了。我听说从深谷出来迁到高处乔木上的,却没听说下了高处的乔木而到幽深的山谷去的。《诗经·鲁颂》说:‘击退戎、狄,制御荆、舒。’周公要击退他们,你却要向他们学习,也可说太不善于根据情况变化了。”

陈相说:“实行了许先生的主张,市场上商品的物价就统一了,国中也没人做假;即使是小孩子到市场上,也没人欺骗他。布帛长短相同,价钱就差不多;麻线、丝帛的重量相同,价钱也就差不多;粮食多少相同,价钱也就差不多;鞋子大小相同,价钱也就差不多。”

孟子说:“事物间存在差别,是一种自然现象’有的差别两倍五倍,有的差别十倍百倍,甚至千倍万倍。你硬要它们相同,这就让天下乱了。鞋子只要尺寸相同就同价,谁还做质地好的鞋子呢?要实行了许先生的主张,等于是带领天下人作假,怎么能治理好国家呢!”

【注释】

①有为神农之言者许行:有位信奉农家学说名叫许行的人。神农之言,指假托上古帝王神农的名义宣扬自己的主张。许行,楚国人,农家代表人物。

②踵门:至滕文公殿门。

③廛:住宅。

④氓:民,农民。

⑤与之处:给他住所。

⑥捆屦、织席以为食:编草鞋、织席子为生。

⑦陈良:楚国人,信奉儒家学说。

⑧耒耜:农具。

⑨饔飧而治:饔飧,熟食。早餐叫饔,晚餐叫飧,此指亲自烧火做饭,同时治理国家。

⑩厉民:危害老百姓。

冠素:戴白色丝绸织的帽子。

已完结热门小说推荐

最新标签