书韩干《牧马图》
南山之下〔1〕,淠渭之间〔2〕,想见开元天宝年〔3〕。
八坊分屯隘秦川,四十万匹如云烟〔4〕。
骓马丕驷骆骊骝〔5〕,白鱼赤兔马辛皇〔6〕。
龙颅凤颈狞且妍〔7〕,奇姿逸德隐驽顽〔8〕。
碧眼胡儿手足鲜〔9〕,岁时剪刷供帝闲〔10〕。
柘袍临池侍三千〔11〕,红妆照日光流渊〔12〕。
楼下玉螭吐清寒〔13〕,往来蹙踏生飞湍〔14〕。
众工舐笔和朱铅〔15〕,先生曹霸弟子韩〔16〕。
厩马多肉尻雕圆〔17〕,肉中画骨夸尤难〔18〕。
金羁玉勒绣罗鞍〔19〕,鞭箠刻烙伤天全〔20〕。
平沙细草荒芊绵〔21〕,惊鸿脱兔争后先〔22〕。
王良挟策飞上天〔23〕,何必俯首服短辕〔24〕。
【题解】
熙宁十年(1077)春,苏轼经济南到了汴京开封。三月初三日,他的朋友王诜(晋卿)送唐韩干画马十二匹,共六轴,求苏轼为跋,作者于是作此诗。
据《名画记》,韩干,唐玄宗天宝中供奉(在皇帝左右供职),玄宗命他专画外国与中国的名马。此诗就以此为大背景展开,展示唐之声威。“南山”三句言开元、天宝间牧马场之广,大局面,跳跃而出。“八坊”二句言牧马之多。“骓驱”二句言品种之多。“龙颅”二句言姿态之奇、之异。“碧眼”二句言外来牧人;其时“外国名马,重译累至”(《名画记》)。以上大背景皆事实,作者以此作为韩干出面之铺衬。“柘袍”二句言皇帝亲临观画师作画,为第二层铺衬。“众工”句为第三层铺衬,完成声势。“先生”句韩干方出面。其人作画造诣之高,可以想见。以下即写韩干作画造诣。“厩马”二句赞美能于“肉中画骨”,得多肉之马之精神。“金羁”三句赞扬韩干之马得天全,表现出它们活泼的天性。“平沙”二句赞扬韩干笔下众马轻逸快捷,奔驰于广阔草原上。画至于此,可谓神品(《名画记》即谓韩干马居神品)。“厩马”二句后方着题,清代评论家纪昀谓为“章法奇绝”(纪评《苏文忠公诗》卷15)。末二句表面上是赞美韩干如王良,补足上面之意,实则“以骐骥自比”,讥讽执政大臣无能尽我之才(《乌台诗案》),题外出奇。
此诗为句用韵的七言古诗,即柏梁体,清代评论家予以高度评价,或谓“骨干气象”可与杜甫等(《唐宋诗醇》);或谓“浑雄道妙”胜李白。
【注释】
〔1〕南山:指秦岭山。〔2〕汧(qiān):水名,源出甘肃省东南,至陕西宝鸡市流入渭水。《史记·秦本纪》:“非子(人名)居犬丘,好马及蓄,善养息之。犬丘人言之周孝王。孝王召使主(主管)马于淠、渭之间,马大蕃息。”〔3〕开元:唐玄宗年号(713—741)。天宝:唐玄宗年号(742—756)。〔4〕“八坊”二句:《新唐书·兵志》:“唐之初起,得突厥马二千匹,又得隋马三千于赤岸泽,徙之陇右。监牧之制始于此。……自贞观(唐太宗年号)至麟德(唐高宗年号)四十年间,马七十万六千,置八坊岐(岐州)、豳(豳州)、泾(泾州)、宁(宁州)间,地广千里,一曰保乐,二曰甘露,三曰南普闰,四曰北普闰,五曰岐阳,六曰太平,七曰宜禄,八曰安定。”以后马政日废,开元初马稍稍复,始二十四万,至十三年乃四十三万。杜甫《天育骠骑图歌》:“当时四十万匹马。”秦川:自大散关以北达于岐、雍,夹渭川南北岸,沃野千里,以秦之故国,故称秦川,其地在今陕西、甘肃两省境内。作者所说秦川,乃《唐书·兵志》所说的“岐、豳、泾、宁间”。隘:意谓广大秦川地区还不够用。如云烟:言其盛。〔5〕骓(zhuī):白色苍白相杂的马。驱:毛色黄白相杂的马。驷(yīn):浅黑间白的杂色马。骆:黑鬣(颈领上的毛)的白马。骊:纯黑色的马。骝:黑鬣的红马。騵(yuán):白腹的骝马。〔6〕白鱼:两目似鱼目的马。赤兔:红色马。骍(xīn):红黄色的马。皇,毛色黄白相杂的马。(hàn):长毛马。此句与上句乃综言形形色色的马。〔7〕颅:脑盖,头颅骨。龙颅:言其不凡。凤颈:《苏轼诗集》引宋施元之、顾禧注谓“龙形凤颈”为良马。狞:狰狞;妍:美好。狞且妍,这些马外形很凶恶,但质地纯良。〔8〕奇姿:特殊的姿态;上面所说的“狞”,其实就是奇姿。逸德:秉性纯良。驽顽:难以驯服、质地不好的劣等马。此句之意为,上等好马也夹着下等马。隐:隐藏,夹在中间。〔9〕碧眼胡儿:谓牧马人;据诗,知唐时牧马人多为长着碧蓝眼睛的少数民族的人。胡儿:西域少数民族。鲜:鲜明;此处意为灵活。〔10〕剪刷:剪毛和洗刷。此乃牧马人分内的事。帝闲:内廷的马厩(马棚)。《新唐书·兵志》:“以尚乘掌天子之御。左右六闲,一曰飞黄,二曰吉良,三曰龙媒,四曰驹赊,五曰驶騠,六曰天苑。总十有二闲为二厩,一曰祥麟,二曰凤苑,以系饲之。”〔11〕柘袍:黄袍,皇帝所服,代指皇帝。临池:谓临池学习书法。池,砚池。三千:谓宫女之多。〔12〕“红妆”句:谓众宫女光彩照人。〔13〕螭:传说中无角的龙。玉螭:用玉雕刻的螭。《苏轼诗集》引清冯应榴注转引《洞冥记》:“以金簪贯玉螭腹为戏。”此句之意为,楼下玉螭不断吐出清寒的水。水从螭腹中流出。〔14〕“往来”句:写马的活动。蹙踏:谓踢,踏。“飞湍”之所以“生”,乃由于玉螭不断吐出的水。〔15〕舐:以舌取食或舔物。这里是说用手舔笔。众工:众画工。朱铅:指绘画的颜料。朱为红色;铅则呈青白色。〔16〕“先生”句:杜甫《赠将军曹霸丹青引》:“弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相。”〔17〕尻脽(kāoshuì):臀部。〔18〕“肉中”句:本诗第⑩注引杜甫《赠将军曹霸丹青引》下二句:“干唯画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。”杜甫《房兵曹胡马》有“锋棱瘦骨成”之句,崇尚画骨,故谓韩干画马多肉,不见骨相。作者谓厩马本来多肉,韩f却能“肉中画骨”,足见画马工力。夸:夸张的艺术手法。〔19〕羁:马笼头。勒:马络头。〔20〕箠(chuí):马鞭。箠:用马鞭子鞭打。烙(luò):灼,烧。伤:伤害。天全:不遭受任何伤害的自然状态,即本性。此处联系上句,作者的意思是,金羁玉勒绣罗鞍和鞭箠刻烙,只会对马构成伤害。〔21〕平沙:广漠的沙源,此谓草原。荒芊绵:草原上的荒草,长得很茂盛,绵延不断。芋,茂盛。〔22〕惊鸿:曹植《洛神赋》:“翩若惊鸿。”鸿受惊就飞得快。脱兔:逃跑的兔子。比喻行动非常迅速。脱,逃脱。〔23〕王良:《苏轼诗集》引宋人注:“王良,赵简子时御者。”赵简子,春秋时人《淮南子·览冥训》说王良善御马。后引申为星名。《晋书·天文志》:“王良五星,在奎北,居河中,天子奉车御官也。”“挟策飞上天”出于此。策:马鞭。〔24〕辕:车前驾牲畜的直木。据《苏轼诗集》宋人注引《晋书》:“蔡谟戏王导,短辕犊车。”犊:小牛,牛子。短辕只能驾小牛拉的小车子。