山海经第八海外北经
无■之国
无■[1]之国在长股东,为人无■。
【注释】
[1]无■:即无嗣。传说中无■国的人,生活在洞穴中,平时以泥土为食,不分男女,死后就埋掉,但心不腐朽,一百二十年后又会化做人重生。
【译文】
无■国在长股国的东边,作为人而没有子孙后代。
烛阴
钟山之神,名曰烛阴,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏,不饮,不食,不息,息为风。身长千里。在无■之东。其为物,人面,蛇身,赤色,居钟山下。
【译文】
钟山的山神名叫烛阴,法力无边,睁开眼睛为白天,闭上眼睛为黑夜,一吹气便是寒冬,一呼气又是夏天,不需喝水,不需吃饭,不呼吸,一呼吸便化为风。他身长一千里。在无■国的东边。他的形状是人的脸、蛇的身,浑身红色,居住在钟山之下。
一目国
一目国在其东,一目中其面而居。一曰有手足。
【译文】
一目国在钟山烛阴的东边,这里的人一只眼睛长在脸的中央。另一种说法认为像普通人一样有手有脚。
柔利国
柔利国在一目东,为人一手一足,反厀[1],曲足居上。一云留利之国,人足反折。
【注释】
[1]厀:古“膝”字。
【译文】
柔利国在一目国的东边,这里的人一只手一只脚,膝盖反生,脚弯向上。一说柔利国又叫做留利国,人脚是反折的。