“嗯。”
“为什么呢?这么黑的天,还下着雪!就在这儿住下吧!让叶戈尔睡到厨房中,我们在这屋睡。”
“不行,我必须回去。”姑娘果断地说。
姑娘向自己的茶碗中倒茶,取了一块青稞面包,在面包上撒了点儿盐,沉思地看着母亲。
喝完茶,莎什卡默不作声地与叶戈尔握手道别,朝着厨房走去,母亲跟随在她身后送她。
在厨房中,莎什卡说道:
“看到巴威尔请替我向他问候一声!谢谢!”姑娘心平气和地说,最后点了点头走到外面去了。
回到房间,母亲挂牵地看着窗子外面。黑暗里,雪花湿漉漉地在那儿不停地飘洒着。
“没有忘记罗佐洛夫一家吧?”叶戈尔问道。
他从容地把双腿伸开坐着,把那杯茶吹得很响。他的面色通红,汗不住地往下流,显得很满足。
“没忘!”母亲侧着身子走到桌子一旁,满肚子心事地说道。她充满悲哀的双眼看着叶戈尔,缓缓地拉长了声调:“唉呀呀!不知道莎什卡能不能走回城里。”
“她原本身子还相当结实,可是牢内的日子将她折磨坏了,还有就是她打小娇生惯养的,或许她肺中已经出问题了。”叶戈尔也可怜地说道。
“她家里是什么身份?”母亲仔细地询问。
“她是地主的孩子。听她说父亲是个混账东西!母亲,您知道他们要打算成亲吗?”
“谁要成亲?”
“她与巴威尔。不过事情很不巧,他自由时,她在牢中,而现在却又正好调换了一下!”
“我都不知道!”沉思片刻以后,母亲回答道,“巴沙向来都不和我说他自己的事情。”
这件事并不是从儿子嘴中而是从其他人嘴中听来的,她多少有点儿委屈,她把嘴唇抿得很紧,把眉毛垂得很低。
叶戈尔点了点头,“您在同情她,我知道。但这没有用。如果您感到我们这些闹革命的人很不幸,即使您再多几个心也不够用。行了——我们来说一下这件事吧!”
他的声音改变了,脸色也随着严峻起来。他开始和母亲研究,准备怎样将那些小册子带到厂里去。他对于一切细枝末节的事情都很明白,这让母亲很惊讶。
他们说完这件事以后,又想起自己的家乡。他的谈吐很有趣,但是她却很深地沉浸于回忆当中了……“您疲倦了吧,母亲,歇息吧!”叶戈尔面带微笑地说。
她带着满腹辛酸凄凉的情感与他道过晚安,然后侧着身体静静地进入厨房。
清晨喝茶时,叶戈尔冲着母亲说:
“如果他们逮捕了您,问您这些邪说的小册子是从哪里来的——那您将怎样对付呢?”
“你不用管!”她回答道。
“但是,应付他们可不容易啊!”叶戈尔对她说道,“不过那些坏蛋很自信,他们会觉得是需要管的分内之事!他们一定会嘟嘟嚷嚷没完没了地问!”
“无论如何我是不会说的!”
“将您关到牢中!”
“这算什么?连我都有资格坐牢——那就感谢天地了!”她喘了一口气说道,“我对什么人有用呀?对任何人都没有用。还不至于让他们拷打。”
她注视着他,静静地笑了。